{"id":1678,"date":"2020-01-06T10:37:07","date_gmt":"2020-01-06T10:37:07","guid":{"rendered":"https:\/\/www.nautical-center.com\/?page_id=1678"},"modified":"2022-09-12T14:06:52","modified_gmt":"2022-09-12T14:06:52","slug":"opci-uvjeti-poslovanja","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.nautical-center.com\/de\/opci-uvjeti-poslovanja\/","title":{"rendered":"Allgemeine gesch\u00e4ftsbedingungen"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row equal_height=&#8220;yes&#8220; content_placement=&#8220;top&#8220; css=&#8220;.vc_custom_1575296161821{padding-top: 100px !important;padding-bottom: 80px !important;}&#8220;][vc_column css=&#8220;.vc_custom_1571477821281{padding-bottom: 30px !important;}&#8220;]<div id=\"ultimate-heading-83766a0f7ef98812c\" class=\"uvc-heading ult-adjust-bottom-margin ultimate-heading-83766a0f7ef98812c uvc-5436 \" data-hspacer=\"no_spacer\"  data-halign=\"center\" style=\"text-align:center\"><div class=\"uvc-heading-spacer no_spacer\" style=\"top\"><\/div><div class=\"uvc-main-heading ult-responsive\"  data-ultimate-target='.uvc-heading.ultimate-heading-83766a0f7ef98812c h1'  data-responsive-json-new='{\"font-size\":\"tablet_portrait:34px;\",\"line-height\":\"tablet_portrait:44px;\"}' ><h1 style=\"--font-weight:theme;margin-bottom:20px;\">Allgemeine gesch\u00e4ftsbedingungen<\/h1><\/div><\/div><div class=\"hr-thin style-double\" style=\"width: 70px;border-color: #2e2b36;border-top-width: 6px;\"><\/div>[vc_empty_space][vc_column_text css=&#8220;.vc_custom_1653487002108{padding-top: 40px !important;}&#8220;]<\/p>\n<h4><strong>1. GRUNDBEDINGUNGEN<\/strong><\/h4>\n<p><strong>Artikel 1.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen gelten f\u00fcr alle Benutzer von nautischen touristischen Hafendiensten &#8211; Nautical Center Liburnije d.o.o., (im Folgenden NCL d.o.o., Trockenmarina), einschlie\u00dflich Bootsbesitzer, Eigent\u00fcmer und Personen, die vom Eigent\u00fcmer zur Nutzung des Wasserfahrzeugs bevollm\u00e4chtigt wurden.<\/p>\n<p>Die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen regeln die gegenseitigen Rechte und Pflichten von NCL d.o.o. und Nutzer seiner Dienste.<\/p>\n<p>Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen sind integraler Bestandteil des Dry Bindings-Vertrags.<\/p>\n<p>Im Text der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen haben die folgenden Begriffe folgende Bedeutung:<\/p>\n<p>Schiff &#8211; jede registrierte Einrichtung, die f\u00fcr die Schifffahrt bestimmt ist und die Gegenstand eines Vertrages \u00fcber die Nutzung eines Trockenliegeplatzes ist.<\/p>\n<p>Eigent\u00fcmer &#8211; eine Person, die im vorgeschriebenen Rechtsdokument als Eigent\u00fcmer des Schiffes gekennzeichnet ist.<\/p>\n<p>Beg\u00fcnstigter &#8211; jede nat\u00fcrliche oder juristische Person, die als Vertragspartei einen Vertrag \u00fcber die Nutzung einer Trockenverbindung mit NCL d.o.o.<\/p>\n<p>Trockener Liegeplatz &#8211; Platz in der Halle \/ au\u00dferhalb der Halle, der dem Benutzer vor\u00fcbergehend von NCL d.o.o. Gef\u00e4\u00dfe aufzunehmen.<\/p>\n<p>Vertrag \u00fcber die Nutzung des Trockenliegeplatzes \u2013 ein Vertrag, den der Nutzer mit NCL d.o.o. f\u00fcr die Dauer von einem Jahr abschlie\u00dft.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Artikel 2.<\/strong><\/p>\n<p>Bootsbesitzer, die einen Liegeplatz bei NCL d.o.o. und alle anderen Benutzer von NCL d.o.o. sind verpflichtet, diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen und die geltende Verordnung \u00fcber die Bestellung in der Trockenmarina Nautical Center Liburnija d.o.o. einzuhalten. (im Folgenden: Gesch\u00e4ftsordnung)<\/p>\n<p>Aufgrund der Nichteinhaltung der oben genannten Gesetze kann NCL d.o.o. kann Leistungen, insbesondere die Nutzung von Liegepl\u00e4tzen, verweigern oder einen zur Nutzung \u00fcberlassenen Liegeplatz stornieren.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Artikel 3.<\/strong><\/p>\n<p>Der Benutzer verpflichtet sich, w\u00e4hrend der Nutzung des Trockenliegeplatzes nur die Dienste des von NCL d.o.o. autorisierten Dienstes in Anspruch zu nehmen und den Dienst ausschlie\u00dflich in den R\u00e4umlichkeiten der Trockenmarina zu erbringen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Stornierung \/ Abweichung<\/strong><\/p>\n<p><strong>Artikel 4<\/strong><\/p>\n<p>Zur Stornierung einer Bestellung ist unsere schriftliche Zustimmung erforderlich. In diesem Fall und im Falle einer unberechtigten Abweichung des Eigent\u00fcmers \/ Nutzers haben wir neben der Aus\u00fcbung der gesetzlichen Rechte auch Anspruch auf eine Stornierungsentsch\u00e4digung in H\u00f6he von zehn Prozent (10 %) des Wertes der nicht realisierten Bestellung.<\/p>\n<p>Bei Vorliegen eines wichtigen Grundes sind wir berechtigt, den Vertrag vorzeitig oder mit sofortiger Wirkung zu k\u00fcndigen oder Leistungen einzustellen.<\/p>\n<p>Als wichtiger Grund gilt insbesondere, wenn:<\/p>\n<p>Der Eigent\u00fcmer\/Nutzer kommt trotz Mahnung und angemessener Nachfristsetzung mit etwaigen Zahlungen auch nur teilweise in Verzug;<br \/>\nder Eigent\u00fcmer \/ Nutzer bei Vertragsschluss unrichtige Angaben gemacht oder Umst\u00e4nde verschwiegen hat, deren Kenntnis uns vom Vertragsschluss abhalten w\u00fcrde;<br \/>\nDer Eigent\u00fcmer \/ Nutzer ist zahlungsunf\u00e4hig, \u00fcberschuldet.<br \/>\nF\u00fcr den Fall, dass wir den Vertrag mit dem Eigent\u00fcmer \/ Nutzer aus wichtigem Grund vorzeitig k\u00fcndigen oder berechtigterweise vom Vertrag zur\u00fccktreten, werden alle bestehenden Verpflichtungen des Eigent\u00fcmers \/ Nutzers uns gegen\u00fcber f\u00e4llig und alle verbleibenden Bestellungen des Eigent\u00fcmers \/ Nutzers erl\u00f6schen. In diesem Fall sind wir unter Berufung auf den Eigentumsvorbehalt berechtigt, die Kaufsache sofort an uns zu nehmen und Ersatz des uns entstehenden Schadens zu verlangen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>2. ANGEBOTE \/ PREISE<\/strong><\/h4>\n<p><strong>Artikel 5.<\/strong><\/p>\n<p>Alle Dienstleistungen von NCL d.o.o. sie werden gem\u00e4\u00df der zum Zeitpunkt der Erbringung der jeweiligen Leistung f\u00fcr den Nutzer g\u00fcltigen Preisliste berechnet.<\/p>\n<p>Die g\u00fcltige Preisliste wird auf der Website von NCL d.o.o. ver\u00f6ffentlicht. (www.nautical-center.com). Die Preise sind in Kuna und Euro angegeben und enthalten die gesetzliche Mehrwertsteuer. Alle Preise werden auf Basis aktueller Kosten, Geb\u00fchren, Steuern und sonstiger Abgaben ermittelt.<\/p>\n<p>NCL d.o.o. beh\u00e4lt sich das Recht vor, die Preisliste jederzeit zu \u00e4ndern. Die ge\u00e4nderte Preisliste tritt am 8. (achten) Tag der Ver\u00f6ffentlichung am Schwarzen Brett in Kraft. Die Preisliste mit allen nachfolgenden \u00c4nderungen bildet einen integrierenden Bestandteil dieser Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen.<\/p>\n<p>Dar\u00fcber hinaus sind wir berechtigt, die Preise aufgrund der Besonderheiten des Auftrages und ge\u00e4nderter Umst\u00e4nde des Honorars zu \u00e4ndern.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>3. HAFTUNG \/ SCHADENERSATZ<\/strong><\/h4>\n<p><strong>Artikel 6.<\/strong><\/p>\n<p>Wenn einer der Servicenutzer NCL d.o.o. oder andere Benutzer der Dienste, sei es durch seine Handlung oder Unterlassung, verpflichtet, den Schaden in vollem Umfang gem\u00e4\u00df den positiven Vorschriften der Republik Kroatien zu ersetzen.<\/p>\n<p>F\u00fcr Sach- und Sachsch\u00e4den am Eigentum von NCL d.o.o., Eigentum anderer Liegeplatznutzer und Eigentum Dritter, sowie f\u00fcr Sch\u00e4den durch vom Nutzer verursachte Umweltverschmutzung oder f\u00fcr Sch\u00e4den, die aus einem Mangel am Schiff bzw Schiffsausr\u00fcstung oder infolge mangelhafter Wartung des Schiffes oder der Ausr\u00fcstung haften als Gesamtschuldner:<\/p>\n<p>eine Person, die durch ihre Handlung oder Unterlassung pers\u00f6nlich oder durch ihr Verm\u00f6gen den betreffenden Schaden verursacht hat<br \/>\nSchiffseigner<br \/>\nautorisierter Benutzer oder Eigent\u00fcmer des Wasserfahrzeugs<br \/>\nWenn NCL d.o.o. im Zusammenhang mit dem entstandenen Schaden alle Kosten tragen, einschlie\u00dflich Gutachtenkosten, Bu\u00dfgelder, Gerichtskosten usw., oder wenn er verpflichtet w\u00e4re, Schadensersatzbetr\u00e4ge an Dritte, den verantwortlichen Eigent\u00fcmer des Schiffes, zu zahlen, und in der alternativ der vom Eigner \/ Reeder autorisierte Eigner, NCL d.o.o. vollumf\u00e4nglich entsch\u00e4digen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Artikel 7.<\/strong><\/p>\n<p>NCL d.o.o. garantiert, dass er alle von den geltenden Vorschriften der Republik Kroatien vorgeschriebenen Standards erf\u00fcllt und dass er mit der Sorgfalt eines guten Kaufmanns und in \u00dcbereinstimmung mit den Berufsregeln einen ordentlichen und guten Trockenhafen mit seiner gesamten Infrastruktur, Geb\u00e4uden, Einrichtungen und anderem unterh\u00e4lt Hafenausr\u00fcstung.<\/p>\n<p>NCL d.o.o. ist nur und ausschlie\u00dflich f\u00fcr die technische und nautische Korrektheit und Sicherheit der Liegepl\u00e4tze und ihrer Ausr\u00fcstung verantwortlich und \u00fcbernimmt keine Verantwortung f\u00fcr das Schiff. Es gelten die Haftungsausschl\u00fcsse dieser Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen.<\/p>\n<p>NCL d.o.o. im Rahmen seines Betriebes, insbesondere der Verpflichtungen aus dem Liegeplatzvertrag und diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen, haftet f\u00fcr Sch\u00e4den nur, wenn der Schaden durch Vorsatz oder grobe Fahrl\u00e4ssigkeit von NCL d.o.o. oder seinen Mitarbeitern verursacht wurde.<br \/>\nNCL d.o.o. haftet nur f\u00fcr Sch\u00e4den am Schiff w\u00e4hrend der Lagerung des Schiffes bis zu einem H\u00f6chstbetrag von 50.000 Kuna.<br \/>\nIn jedem Fall ist die Verantwortung von N NCL d.o.o. pro Schadensereignis darf den Gesamtbetrag von 50.000 HRK nicht \u00fcberschreiten.<br \/>\nNCL d.o.o. ist nicht verantwortlich f\u00fcr Sch\u00e4den, die am Wasserfahrzeug verursacht wurden, und f\u00fcr Sch\u00e4den, die durch das Wasserfahrzeug verursacht wurden, f\u00fcr die der Benutzer die Schl\u00fcssel und Originaldokumente des Wasserfahrzeugs nicht sofort nach Ankunft des Wasserfahrzeugs \u00fcbergeben hat.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Artikel 8.<\/strong><\/p>\n<p>NCL d.o.o haftet nicht f\u00fcr Sch\u00e4den, die sich ergeben aus:<br \/>\n-mehr Kraft<br \/>\n&#8211; Naturkatastrophen und Unf\u00e4lle, Wetterkatastrophen, Erdbeben, Br\u00e4nde, Epidemien, Anordnungen der Regierung oder anderer staatlicher Stellen, Arbeitsniederlegungen, innere Unruhen, Krieg usw.<br \/>\n&#8211; Unterlassungen, Fehler oder Fahrl\u00e4ssigkeit des Liegeplatzbenutzers oder seiner autorisierten Person und Besatzungsmitglieder<br \/>\n-Wartung, Vernachl\u00e4ssigung, Verschlei\u00df des Schiffes oder der Ausr\u00fcstung<br \/>\n&#8211; versteckte M\u00e4ngel des Schiffes \/ der Ausr\u00fcstung<br \/>\n&#8211; Unterlassung oder Fahrl\u00e4ssigkeit oder Verschulden Dritter oder eines anderen Schiffes<br \/>\n&#8211; Unterlassungen oder Fahrl\u00e4ssigkeit oder Schuld unbekannter Personen<br \/>\n&#8211; Sch\u00e4den durch Verschmutzung<br \/>\n&#8211; unsachgem\u00e4\u00df ausgef\u00fchrte \/ marode Elektro- oder Sanit\u00e4rinstallationen, Verschulden Dritter, Nagetiere an Bord<br \/>\n&#8211; b\u00f6swillige, fahrl\u00e4ssige oder unprofessionelle Handlungen des Benutzers von Liegepl\u00e4tzen und \/ oder der Besatzung und \/ oder anderer Personen auf dem Schiff<br \/>\n&#8211; Diebstahl oder Besch\u00e4digung der Schiffsausr\u00fcstung<br \/>\n&#8211; Feuer oder Explosionen, die durch Nichtbeachtung der Brandschutzvorschriften durch den Benutzer verursacht wurden<br \/>\n&#8211; Besch\u00e4digung von Ausr\u00fcstung oder Verlust von Ausr\u00fcstung, die nicht im Inventar aufgef\u00fchrt ist oder im Inventar aufgef\u00fchrt ist, aber nicht in Innenr\u00e4umen eingeschlossen wurde oder ohne Bruch verschwunden ist<br \/>\n&#8211; Verschwinden von Fender, Markisen, Ankern, Seilen, Propellern, Hilfsbooten (Schlauchbooten usw.), Hilfsau\u00dfenbordmotoren und anderer Ausr\u00fcstung, die der Benutzer Dritten zur Verf\u00fcgung stellt, damit diese ohne Bruch, Einbruch oder andere Formen des gewaltsamen Eindringens in diese gelangen geschlossene Teile des Beh\u00e4lters k\u00f6nnen an sie gelangen<br \/>\n&#8211; Sch\u00e4den, die sich aus der Verletzung der Bestimmungen des Vertrages und \/ oder der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen und \/ oder anderer allgemeiner Handlungen des Nautischen Zentrums ergeben<br \/>\n&#8211; Einfrieren\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 &#8211; falsche, ungenaue oder unvollst\u00e4ndige Angaben des Link-Benutzers<br \/>\n&#8211; Sch\u00e4den, w\u00e4hrend das Schiff unter der Aufsicht des Liegeplatzbenutzers oder einer anderen von ihm autorisierten Person stand<br \/>\n&#8211; aufgrund von Verdienstausfall, Zeit, Versp\u00e4tungen, Inanspruchnahme des Jahresurlaubs etc.<br \/>\n&#8211; aufgrund von Verlust oder Besch\u00e4digung pers\u00f6nlicher Gegenst\u00e4nde von Liegeplatzbenutzern, Besatzung oder anderen Personen, die berechtigt sind, sich auf Schiffen in NCL d.o.o. aufzuhalten, aufgrund von Verlust oder Besch\u00e4digung von Gem\u00e4lden und Gegenst\u00e4nden aus Edelmetallen, Geld, Wertpapieren usw .;<br \/>\n&#8211; Verschwinden von Ferngl\u00e4sern, Kameras, Radios, Fernsehger\u00e4ten und anderen technischen Ger\u00e4ten an Bord<br \/>\n&#8211; aus der Nichteinhaltung von Zoll-, Hafen- und anderen Verwaltungsvorschriften resultieren<br \/>\n-die auf normale Ausgaben reduziert werden k\u00f6nnen<br \/>\n&#8211; f\u00fcr vors\u00e4tzliche sch\u00e4dliche Handlungen Dritter, einschlie\u00dflich Diebstahl von Schiffen oder Ausr\u00fcstung oder anderem Eigentum, das<br \/>\nbefindet sich im Nautischen Zentrum.<br \/>\n&#8211; Sch\u00e4den an geparkten Autos, Motorr\u00e4dern oder anderen Stra\u00dfenfahrzeugen<br \/>\nNCL d.o.o. haftet nicht f\u00fcr Sch\u00e4den durch Feuer, Untergang, Explosion, Diebstahl oder Verschwinden des Wasserfahrzeugs oder f\u00fcr Sch\u00e4den, f\u00fcr die der Benutzer die Schl\u00fcssel und Dokumente nicht unverz\u00fcglich nach Ankunft des Wasserfahrzeugs gem\u00e4\u00df diesen Allgemeinen Bedingungen \u00fcbergeben hat.<\/p>\n<p>NCL d.o.o. ist nicht f\u00fcr Schaden zust\u00e4ndig:<br \/>\n&#8211; die w\u00e4hrend des regul\u00e4ren Betriebs der Trockenmarina nicht vorhersehbar, verhindert, beseitigt oder reduziert werden konnten<br \/>\n-f\u00fcr entgangenen Gewinn<br \/>\n, f\u00fcr immaterielle Sch\u00e4den<br \/>\n&#8211; f\u00fcr Einkommens-, Spar- oder Gewinnverluste, Datenverluste, Reputationsverluste, Kosten f\u00fcr den Kauf eines Ersatzdienstes und alle anderen indirekten, besonderen, zuf\u00e4lligen oder Folgesch\u00e4den, unabh\u00e4ngig von der Ursache.<\/p>\n<p>Der Benutzer ist allein verantwortlich f\u00fcr alle Sch\u00e4den, die durch das an die elektrische Installation angeschlossene Kabel verursacht werden k\u00f6nnen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Artikel 9.<\/strong><\/p>\n<p>Beschwerden und Sch\u00e4den an Wasserfahrzeugen, die nach Ansicht des Kunden w\u00e4hrend des Aufenthalts des Wasserfahrzeugs in der Trockenmarina Nautical Center Liburnija d.o.o. , sowie alle Beschwerden und m\u00f6glichen Sch\u00e4den, die sich aus der Berufshaftpflicht von Schiffsreparaturen und -Diensten ergeben, ist es notwendig, <strong>noch w\u00e4hrend sich das Schiff in der Marina<\/strong> Nauti\u010dki centar Liburnija d.o.o. <strong>befindet, die Beschwerde schriftlich einzureichen.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Alle Beschwerden \/ Beanstandungen \/ Schadensmeldungen nach \u00dcbernahme des Schiffes und nachdem das Schiff das Territorium der Trockenmarina NCL d.o.o. verl\u00e4st , sind ausgeschlossen und k\u00f6nnen nicht akzeptiert werden.<\/strong><\/p>\n<p>Der Antrag auf Ersatz eines m\u00f6glichen Schadens muss sich auf die Protokolle der zust\u00e4ndigen amtlichen Stellen st\u00fctzen, und um die Begr\u00fcndetheit des Antrags zu beurteilen, und wenn dies nicht m\u00f6glich ist, wird die Frage der Begr\u00fcndetheit des Antrags \u00fcberlassen das zust\u00e4ndige Gericht.<\/p>\n<p>NCL d.o.o. haftet nicht f\u00fcr Sch\u00e4den, die durch Reparateure, Subunternehmer, Vertreter von Reedern und Dritte verursacht werden, unabh\u00e4ngig davon, ob sie innerhalb des Nautischen Zentrums mit Genehmigung Dienstleistungen erbracht haben.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>4. TROCKENER LIEGEPLATZ IN DER MARINA <\/strong><\/h4>\n<p><strong>Vertrag von Benutzung des dauerhaften Liegeplatzes in der Trockenmarina<\/strong><\/p>\n<p><strong>Artikel 10.<\/strong><\/p>\n<p>Gegenstand des Vertrags \u00fcber die Nutzung des Trockenliegeplatzes ist die Dienstleistung der Nutzung des Trockenliegeplatzes an Land in der Trockenmarina NCL d.o.o. f\u00fcr die Dauer von einem Jahr und gilt ab dem Datum der Vertragsunterzeichnung.<\/p>\n<p>Es wird davon ausgegangen, dass die Dienstleistung der Nutzung des Trockenliegeplatzes erbracht wird, wenn der Vertrag \u00fcber die Nutzung des Trockenliegeplatzes an Land (im Folgenden: der Vertrag) schriftlich zwischen NCL d.o.o. und Benutzerverbindungen.<\/p>\n<p>Ein Vertrag gilt als g\u00fcltig geschlossen, wenn eine der folgenden Bedingungen erf\u00fcllt ist:<\/p>\n<p>Der Vertrag wurde von beiden Seiten unterzeichnet<br \/>\nNCL d.o.o. eine unterschriebene Vertragskopie per E-Mail erhalten,<br \/>\nNCL d.o.o. eine Benachrichtigung per E-Mail vom Nutzer erhalten, dass er mit dem vorgeschlagenen Vertrag \u00fcber die Nutzung des Trockenliegeplatzes einverstanden ist<br \/>\nNCL d.o.o. eine elektronische Best\u00e4tigung erhalten<br \/>\nNCL d.o.o. Zahlung einer Vertragsgeb\u00fchr f\u00fcr die Nutzung des Trockenliegeplatzes erhalten<br \/>\nNCL d.o.o. ist berechtigt, das Schiff, f\u00fcr das der Vertrag abgeschlossen wurde, erforderlichenfalls nach eigenem Ermessen an einen anderen Liegeplatz innerhalb der Trockenmarina zu verlegen, ohne dass es einer besonderen Zustimmung des Liegeplatznutzers bedarf. Der Wechsel des Liegeplatzes innerhalb der Trockenmarina w\u00e4hrend der Vertragslaufzeit ber\u00fchrt nicht die Haftung von NCL d.o.o.<\/p>\n<p>Zusammen mit dem unterzeichneten Vertrag ist der Benutzer des Liegeplatzes verpflichtet, der Trockenmarina eine Kopie des Dokuments zum Nachweis des Eigentums- oder Nutzungsrechts oder des Rechts zum Besitz des Wasserfahrzeugs, eine Kopie des Reisepasses oder des Personalausweises der nat\u00fcrlichen Person vorzulegen dem Liegeplatznutzer einen Auszug aus dem unterschriebenen Inventarverzeichnis. \u00c4nderungen der Inventarliste Der Anschlussnutzer ist verpflichtet, NCL d.o.o. Die Inventarliste wird von der Nautischen Zentrale und dem Anschlussnutzer unterschrieben.<\/p>\n<p>Das Schiff gilt als unter der Kontrolle der Trockenmarina, wenn das Schiff festgemacht ist und der Benutzer des Liegeplatzes die im vorherigen Absatz dieses Artikels genannten Unterlagen und die Schl\u00fcssel des Schiffes vorgelegt hat. Wenn der Benutzer des Liegeplatzes oder eine von ihm bevollm\u00e4chtigte Person die Dokumente, die die Abfahrt erm\u00f6glichen, oder den Schl\u00fcssel des Schiffes \u00fcbernimmt, wird davon ausgegangen, dass diese Person die volle Kontrolle \u00fcber das Schiff \u00fcbernommen hat, NCL d.o.o. ist ab diesem Zeitpunkt von jeglicher Verantwortung entbunden, unabh\u00e4ngig davon, ob sich das Schiff im Hafen oder in der Schifffahrt befindet.<\/p>\n<p>NCL d.o.o. haftet nicht f\u00fcr Sch\u00e4den und sonstige Folgen, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Gesch\u00e4ftsbedingungen und der Hausordnung sowie aus der Nichtvorlage dieser Unterlagen ergeben.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Verpflichtungen von Nauti\u010dki centar Liburnija<\/strong><\/p>\n<p><strong>Artikel 11.<\/strong><\/p>\n<p>Nach Vereinbarung kann NCL d.o.o. verpflichtet sich, dem Liegeplatznutzer einen nach Ma\u00dfgabe der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen, des Trockenliegeplatzvertrages, der Preisliste und der Auftragsverordnung bestimmten Liegeplatz zur Verf\u00fcgung zu stellen.<\/p>\n<p>NCL d.o.o. verpflichtet sich, nach den Regeln des Berufsstandes daf\u00fcr zu sorgen, dass der zur Nutzung bereitgestellte Liegeplatz technisch und nautisch korrekt und sicher sowie f\u00fcr ein bestimmtes Schiff geeignet ist und f\u00fcr die Dauer des Vertrages als solcher unterhalten wird.<\/p>\n<p>NCL d.o.o. Der Benutzer des Liegeplatzes und die von ihm zum Aufenthalt an Bord berechtigten Personen sind verpflichtet, ordnungsgem\u00e4\u00df gewartete und normal ausgestattete Toiletten und andere f\u00fcr die Benutzer bestimmte Infrastruktur bereitzustellen.<\/p>\n<p>NCL d.o.o. verpflichtet sich, die vom Benutzer des Liegeplatzes heruntergeladenen Unterlagen und Schl\u00fcssel des Wasserfahrzeugs aufzubewahren. Die Benutzung des Wasserfahrzeugs durch eine Person, die kein Liegeplatznutzer ist, ist nur mit Zustimmung des Liegeplatznutzers gestattet.<\/p>\n<p>Ab dem Zeitpunkt, an dem NCL d.o.o. die Kontrolle \u00fcber das Schiff \u00fcbernehmen, NCL d.o.o. verpflichtet sich, die technische und nautische Sicherheit der Liegepl\u00e4tze regelm\u00e4\u00dfig zu \u00fcberpr\u00fcfen und aufrechtzuerhalten und den Zustand des Schiffes periodisch durch \u00e4u\u00dfere Inspektion in der \u00fcblichen Weise zu \u00fcberpr\u00fcfen.<\/p>\n<p>NCL d.o.o. kann die Verpflichtung f\u00fcr zus\u00e4tzliche Leistungen und Arbeiten \u00fcbernehmen, wenn die Vertragsparteien dies ausdr\u00fccklich vereinbaren und die nach der jeweils g\u00fcltigen Preisliste berechnet werden, sofern nichts anderes vereinbart ist.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Verpflichtungen des Trockendocknutzers<\/strong><\/p>\n<p><strong>Artikel 12.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Eigent\u00fcmer oder autorisierte Benutzer von Schiffen, die bei NCL d.o.o. sie sind verpflichtet, das Schiff und seine Ausr\u00fcstung w\u00e4hrend des gesamten Aufenthalts des Schiffes in der Trockenmarina mit der Sorgfalt eines guten Gastgebers zu bewachen.<\/p>\n<p>Alle Schiffe, die sich in der Trockenmarina aufhalten, m\u00fcssen \u00fcber alle erforderlichen Unterlagen verf\u00fcgen und gem\u00e4\u00df den geltenden Vorschriften in schiffbarem Zustand gehalten werden, ansonsten NCL d.o.o. es \u00fcbernimmt keine Verantwortung f\u00fcr sie und kann ihnen den Zugang verweigern.<\/p>\n<p>Der Verbindungsnutzer ist verpflichtet:<\/p>\n<p>a) das vereinbarte Entgelt f\u00fcr die Nutzung der Liegepl\u00e4tze in der Trockenmarina in der vereinbarten Weise und zum vereinbarten Zeitpunkt zu zahlen;<\/p>\n<p>b) sich mit der Sorgfalt eines guten Gastgebers um die Wartung des Wasserfahrzeugs k\u00fcmmern, solange das Wasserfahrzeug am Liegeplatz in der Trockenmarina liegt; wenn NCL d.o.o. ist der Ansicht, dass der Liegeplatznutzer das Schiff nicht als guten Gastgeber behandelt und Ma\u00dfnahmen ergreifen kann, um das Eigentum auf Kosten des Liegeplatznutzers zu erhalten; handelt unter Einhaltung aller Sicherheitsma\u00dfnahmen und ist verpflichtet, alle Sicherheits- und Brandschutzma\u00dfnahmen einzuhalten.<\/p>\n<p>c) das Wasserfahrzeug mit Feuerl\u00f6scheinrichtungen gem\u00e4\u00df der neuen Verordnung \u00fcber Boote, Boote und Jachten, die am 1. Februar 2020 in Kraft getreten ist, auszur\u00fcsten, alle beweglichen Ausr\u00fcstungen des Wasserfahrzeugs gegen Diebstahl \/ Besch\u00e4digung und alle beweglichen Sachen des Wasserfahrzeugs zu verschlie\u00dfen und zu sichern Schiffe, die im Inventar aufgef\u00fchrt sind, halten die Liste im Haus verschlossen, decken das Schiff mit einer angemessenen und hochwertigen Plane ab;<\/p>\n<p>d) f\u00fcr die Durchf\u00fchrung der erforderlichen Arbeiten am Schiff technische Unterlagen vorlegen, aus denen sich die Art und Weise der L\u00f6sung der technischen Aufgabe genau entnehmen l\u00e4sst; insbesondere beim Heben des Schiffes vor der Ausr\u00fcstung im Unterwasserteil des Schiffes warnen und genaue Informationen \u00fcber deren Position geben;<\/p>\n<p>e) die Verwaltung per E-Mail unter office@nautical-center.com oder telefonisch unter benachrichtigen<\/p>\n<p>+385 51 413 921 Ihre Ankunft mindestens 2 Tage vorher;<\/p>\n<p>f) k\u00fcndigen Sie der Verwaltung per E-Mail an office@nautical-center.com oder telefonisch unter +385 51 413 921 Ihre Abfahrt zur See mindestens 7 Tage f\u00fcr gew\u00f6hnliche Transportschiffe und f\u00fcr Spezial- und Spezialtransportschiffe an mindestens 10 Tage im Voraus<\/p>\n<p>g) die Verwaltung im Voraus per E-Mail unter office@nautical-center.com oder telefonisch unter +385 51 413 921 f\u00fcr notwendige Reparaturen, Service und zus\u00e4tzliche Dienstleistungen mindestens einen (1) Monat im Voraus zu benachrichtigen.<\/p>\n<p>h) der Verwaltung jede \u00c4nderung der E-Mail-Adresse melden; Es wird davon ausgegangen, dass die an die letzte bekannte E-Mail-Adresse der Liegeplatznutzer gesendeten Trockenmarina-Nachrichten tats\u00e4chlich ordnungsgem\u00e4\u00df zugestellt werden.<\/p>\n<p>i) der Verwaltung jede \u00c4nderung der Telefonnummern melden, unter denen der Benutzer des Anschlusses im Notfall kontaktiert werden kann; NCL d.o.o. \u00fcbernimmt keine Haftung f\u00fcr Sch\u00e4den, die bei einer Kontaktaufnahme mit dem Vermieter unter der im Vertrag angegebenen Telefonnummer h\u00e4tten verhindert werden k\u00f6nnen.<\/p>\n<p>j) Abfall nach Abfallart in \u00f6kologischen Beh\u00e4ltern an daf\u00fcr vorgesehenen Stellen entsorgen, Rauchverbote und Sicherheitsregeln am Arbeitsplatz einhalten<br \/>\nk) das Wasserfahrzeug und die Ausr\u00fcstung gegen das Haftungsrisiko des Eigent\u00fcmers oder Benutzers des Wasserfahrzeugs f\u00fcr Sch\u00e4den zu versichern<br \/>\nSch\u00e4den an Dritten und deren Eigentum, einschlie\u00dflich der gesetzlichen Haftpflichtversicherung des Eigent\u00fcmers oder Benutzers des Wasserfahrzeugs. Die Versicherung muss w\u00e4hrend der gesamten Dauer des Dry Bond Nutzungsvertrages bestehen bleiben.<br \/>\nl) Abschluss einer Vollkaskoversicherung zur Abdeckung aller Risiken des Wasserfahrzeugs, die den physischen Verlust oder die Besch\u00e4digung des versicherten Wasserfahrzeugs in H\u00f6he des Werts des Wasserfahrzeugs abdeckt. Die Versicherung muss w\u00e4hrend der gesamten Dauer des Dry Bond Nutzungsvertrages bestehen bleiben.<\/p>\n<p>Wenn der Benutzer nicht wie oben handelt, k\u00f6nnen wir die rechtzeitige Erbringung der Dienstleistung oder der Dienstleistungen sowie m\u00f6gliche M\u00e4ngel, die durch die kurze Lieferzeit der Dienstleistung verursacht werden, nicht garantieren.<\/p>\n<p>Benutzern von Liegepl\u00e4tzen in der Marina ist es untersagt:<\/p>\n<p>einen Liegeplatz an Dritte vermieten;<\/p>\n<p>Teile des Hafens, Einrichtungen, Schiffe oder Fahrzeuge, die sich innerhalb oder im Besitz von NCL d.o.o. befinden, f\u00fcr kommerzielle Zwecke zu nutzen, es sei denn, es besteht ein besonderer Vertrag mit NCL d.o.o. f\u00fcr diese Art von Aktivit\u00e4t;<\/p>\n<p>an Ger\u00e4ten und Anlagen NCL d.o.o. \u00c4nderungen und Verfeinerungen vornehmen;<\/p>\n<p>Anzeigen von Hinweisen oder Werbung, es sei denn, die Marina hat dies ausdr\u00fccklich genehmigt.<\/p>\n<p>Fotografie oder Film im Besitz von NCL d.o.o. au\u00dfer mit Genehmigung von NCL d.o.o.<\/p>\n<p>sich au\u00dferhalb der Gesch\u00e4ftszeiten auf dem Gel\u00e4nde aufhalten NCL d.o.o. (Weitere Informationen zu den genauen \u00d6ffnungszeiten w\u00e4hrend der Sommer- und Wintersaison finden Sie unter www.nautical-center.com).<\/p>\n<p>NCL d.o.o. tr\u00e4gt keine materiellen Sch\u00e4den und ist nicht verantwortlich f\u00fcr Reparaturen, die an Bord des Benutzers durchgef\u00fchrt werden.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Zahlungen<\/strong><\/p>\n<p><strong>Artikel 12.1.<\/strong><\/p>\n<p>Zahlungen des Nutzers sind innerhalb der vereinbarten Zahlungsziele f\u00e4llig, die Zahlungsfrist l\u00e4uft ab Rechnungsstellung. Der K\u00e4ufer erkl\u00e4rt sich damit einverstanden, dass die Zahlungen so berechnet werden, dass immer zuerst die Zinsen und dann die Konten in der Reihenfolge ihrer F\u00e4lligkeit geschlossen werden. Zus\u00e4tzliche Kosten f\u00fcr Wartung und sonstige Leistungen, die gemeinsam schriftlich festgelegt werden, werden nach Service und Verbrauchsmaterialien entsprechend der vereinbarten Zahlungsfrist ab Rechnungsstellung nachberechnet. Bei \u00dcberschreitung der Zahlungsfrist werden die gesetzlichen Verzugszinsen berechnet. Bei Zahlungsverzug des Nutzers \/ Eigent\u00fcmers ist dieser verpflichtet, alle au\u00dfergerichtlichen Kosten zu erstatten. Bei versp\u00e4teter Zahlung behalten wir uns au\u00dferdem das Recht vor, den weiteren Service des Schiffes einzustellen und \/ oder Vorauszahlung zu verlangen und \/ oder geeignete Sicherheitsinstrumente zu verlangen.<\/p>\n<p>Die Aufrechnung gegenseitiger Forderungen ist ausdr\u00fccklich ausgeschlossen, sofern nichts anderes schriftlich vereinbart ist, wobei eine vorherige Anpassung des Kartenstatus erforderlich ist.<\/p>\n<p>Der Abzug des Skontos durch Zahlung (Skonto) durch den Benutzer \/ Eigent\u00fcmer ist nur zul\u00e4ssig, wenn dies schriftlich mit NCL d.o.o. vereinbart wurde. und wenn der Benutzer \/ Eigent\u00fcmer alle seine Zahlungsverpflichtungen gegen\u00fcber NCL d.o.o. ordnungsgem\u00e4\u00df erf\u00fcllt.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Beschwerden<\/strong><\/p>\n<p><strong>Artikel 12.2.<\/strong><\/p>\n<p>Reklamationen \u00fcber die vom Benutzer \/ Eigner ausgestellte Rechnung und \/ oder Dienstleistung m\u00fcssen innerhalb der gesetzlichen Frist von 8 Tagen ab Erhalt der Rechnung und \/ oder des Schiffes per E-Mail an info@nautical-center gerichtet werden. com oder per Post an: Nautical Center Liburnia d.o.o., Pu\u0161\u0107a 132, 51513 Omi\u0161alj. Andernfalls gelten die Forderungen als anerkannt und sp\u00e4tere Beanstandungen der Leistung und\/oder Rechnung werden nicht anerkannt. Im Falle einer berechtigten Reklamation hat der Benutzer \/ Eigent\u00fcmer das Recht, die Leistung ohne weitere Anspr\u00fcche von NCL d.o.o.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Vertragsabbruch von Nutzung des Winterliegeplatzes <\/strong><\/p>\n<p><strong>Artikel 13.<\/strong><\/p>\n<p>Ein Vertrag \u00fcber die Nutzung eines Trockenliegeplatzes wird in der Regel f\u00fcr die Dauer von einem Jahr abgeschlossen.<\/p>\n<p>Der Vertrag kann vom Benutzer nicht auf andere Personen \u00fcbertragen werden und kann auch nicht f\u00fcr ein anderes Schiff gelten.<\/p>\n<p>\u00dcbertr\u00e4gt oder verliert der Liegeplatznutzer w\u00e4hrend der G\u00fcltigkeit des Trockenliegeplatzvertrags das Eigentumsrecht an dem Schiff (z. , ist er verpflichtet, NCL d.o.o. innerhalb von 15 Tagen nach dieser \u00c4nderung schriftlich zu benachrichtigen. und geben Sie den Namen und die Adresse des neuen Eigent\u00fcmers an. Unterl\u00e4sst er dies, ist NCL d.o.o. kann den Vertrag einseitig k\u00fcndigen.<\/p>\n<p>Wenn der Nutzer des Liegeplatzes storniert oder den Vertragsgegenstand w\u00e4hrend der gesamten Vertragsdauer nicht nutzt, ist er verpflichtet, die Geb\u00fchr f\u00fcr die Nutzung des Trockenliegeplatzes f\u00fcr die gesamte Vertragsdauer in voller H\u00f6he zu zahlen und hat keinen Anspruch auf a Erstattung<\/p>\n<p>NCL d.o.o. hat das Zur\u00fcckbehaltungsrecht am Schiff und das Pfandrecht an Schiff und Ausr\u00fcstung f\u00fcr alle offenen Forderungen aus erbrachten Leistungen, Ma\u00dfnahmen zu Lasten st\u00e4ndiger Landnutzer, Schadensersatzanspr\u00fcche und sonstige Anspr\u00fcche aus diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen, Vertr\u00e4gen und andere Akata. Der Benutzer stimmt zu, dass NCL d.o.o. kann in den vorgenannten F\u00e4llen ohne weitere R\u00fcckfrage und Zustimmung von seinem Pfand- und Zur\u00fcckbehaltungsrecht am Schiff Gebrauch machen.<\/p>\n<p>Um \u00fcberf\u00e4llige und ausstehende Forderungen zu versichern und einzuziehen, hat das Nautische Zentrum auf der Grundlage der Erbringung von Verbindungsdiensten und damit verbundenen Dienstleistungen das Recht, geeignete Verfahren zur Begleichung seiner Forderungen wie folgt einzuleiten:<br \/>\n&#8211; gerichtlicher Verkauf des Schiffes;<br \/>\n&#8211; au\u00dfergerichtlicher Verkauf des Schiffes;<br \/>\n&#8211; alle gerichtlichen oder sonstigen Verfahren, die sie f\u00fcr den oben genannten Zweck f\u00fcr angemessen oder w\u00fcnschenswert h\u00e4lt.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>5. SCHLUSSBESTIMMUNGEN<\/strong><\/h4>\n<p><strong>Artikel 14.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Der Vertrag und die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen sind in kroatischer Sprache abgefasst. Im Falle von Meinungsverschiedenheiten oder Abweichungen im Text der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen in kroatischer Sprache und der \u00dcbersetzung in andere Sprachen ist der Text der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen in kroatischer Sprache ma\u00dfgebend.<\/p>\n<p>Alle Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen und der Vertrag unterliegen dem kroatischen Recht. Alle m\u00f6glichen Streitigkeiten, die sich aus und \/ oder im Zusammenhang mit diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen und dem Vertrag ergeben, werden die Parteien versuchen, g\u00fctlich beizulegen, und wenn eine solche Streitbeilegung nicht m\u00f6glich ist, das zust\u00e4ndige Gericht in Rijeka.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen treten am Tag ihrer Ver\u00f6ffentlichung am Schwarzen Brett von NCL d.o.o. in Kraft.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>NCL d.o.o. beh\u00e4lt sich das Recht vor, die Bestimmungen der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen zu \u00e4ndern.<\/p>\n<p>\u00c4nderungen werden am Schwarzen Brett an der Rezeption bekannt gegeben und allen Benutzern mindestens 8 Tage vor ihrem Inkrafttreten \u00fcber die Website mitgeteilt.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen (AGB) sind seit dem 01.01.2022 in Kraft.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row equal_height=&#8220;yes&#8220; content_placement=&#8220;top&#8220; css=&#8220;.vc_custom_1575296161821{padding-top: 100px !important;padding-bottom: 80px !important;}&#8220;][vc_column css=&#8220;.vc_custom_1571477821281{padding-bottom: 30px !important;}&#8220;][vc_empty_space][vc_column_text css=&#8220;.vc_custom_1653487002108{padding-top: 40px !important;}&#8220;] 1. GRUNDBEDINGUNGEN Artikel 1. \u00a0 Die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen gelten f\u00fcr alle Benutzer von nautischen touristischen Hafendiensten &#8211; Nautical Center Liburnije d.o.o., (im Folgenden NCL d.o.o., Trockenmarina), einschlie\u00dflich Bootsbesitzer, Eigent\u00fcmer und Personen, die vom Eigent\u00fcmer zur Nutzung des Wasserfahrzeugs bevollm\u00e4chtigt wurden. Die&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v17.8 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Allgemeine gesch\u00e4ftsbedingungen - Nautical center Liburnija<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.nautical-center.com\/opci-uvjeti-poslovanja\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"[:hr]Op\u0107i uvjeti poslovanja[:en]General terms and conditions[:de]Allgemeine gesch\u00e4ftsbedingungen[:] - Nautical center Liburnija\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"[vc_row equal_height=&#8220;yes&#8220; content_placement=&#8220;top&#8220; css=&#8220;.vc_custom_1575296161821{padding-top: 100px !important;padding-bottom: 80px !important;}&#8220;][vc_column css=&#8220;.vc_custom_1571477821281{padding-bottom: 30px !important;}&#8220;][vc_empty_space][vc_column_text css=&#8220;.vc_custom_1653487002108{padding-top: 40px !important;}&#8220;] 1. GRUNDBEDINGUNGEN Artikel 1. \u00a0 Die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen gelten f\u00fcr alle Benutzer von nautischen touristischen Hafendiensten &#8211; Nautical Center Liburnije d.o.o., (im Folgenden NCL d.o.o., Trockenmarina), einschlie\u00dflich Bootsbesitzer, Eigent\u00fcmer und Personen, die vom Eigent\u00fcmer zur Nutzung des Wasserfahrzeugs bevollm\u00e4chtigt wurden. Die&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.nautical-center.com\/opci-uvjeti-poslovanja\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Nautical center Liburnija\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/ncliburnija\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-09-12T14:06:52+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@ncliburnija\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"19\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.nautical-center.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.nautical-center.com\/\",\"name\":\"Nautical center Liburnija\",\"description\":\"Ihr liebstes nautisches Zentrum auf der Insel Krk\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.nautical-center.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.nautical-center.com\/opci-uvjeti-poslovanja\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/www.nautical-center.com\/opci-uvjeti-poslovanja\/\",\"name\":\"[:hr]Op\\u0107i uvjeti poslovanja[:en]General terms and conditions[:de]Allgemeine gesch\\u00e4ftsbedingungen[:] - Nautical center Liburnija\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nautical-center.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-01-06T10:37:07+00:00\",\"dateModified\":\"2022-09-12T14:06:52+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nautical-center.com\/opci-uvjeti-poslovanja\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.nautical-center.com\/opci-uvjeti-poslovanja\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.nautical-center.com\/opci-uvjeti-poslovanja\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.nautical-center.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Op\\u0107i uvjeti poslovanja\"}]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"[:hr]Op\u0107i uvjeti poslovanja[:en]General terms and conditions[:de]Allgemeine gesch\u00e4ftsbedingungen[:] - Nautical center Liburnija","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.nautical-center.com\/opci-uvjeti-poslovanja\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"[:hr]Op\u0107i uvjeti poslovanja[:en]General terms and conditions[:de]Allgemeine gesch\u00e4ftsbedingungen[:] - Nautical center Liburnija","og_description":"[vc_row equal_height=&#8220;yes&#8220; content_placement=&#8220;top&#8220; css=&#8220;.vc_custom_1575296161821{padding-top: 100px !important;padding-bottom: 80px !important;}&#8220;][vc_column css=&#8220;.vc_custom_1571477821281{padding-bottom: 30px !important;}&#8220;][vc_empty_space][vc_column_text css=&#8220;.vc_custom_1653487002108{padding-top: 40px !important;}&#8220;] 1. GRUNDBEDINGUNGEN Artikel 1. \u00a0 Die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen gelten f\u00fcr alle Benutzer von nautischen touristischen Hafendiensten &#8211; Nautical Center Liburnije d.o.o., (im Folgenden NCL d.o.o., Trockenmarina), einschlie\u00dflich Bootsbesitzer, Eigent\u00fcmer und Personen, die vom Eigent\u00fcmer zur Nutzung des Wasserfahrzeugs bevollm\u00e4chtigt wurden. Die&hellip;","og_url":"https:\/\/www.nautical-center.com\/opci-uvjeti-poslovanja\/","og_site_name":"Nautical center Liburnija","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/ncliburnija","article_modified_time":"2022-09-12T14:06:52+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@ncliburnija","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"19\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.nautical-center.com\/#website","url":"https:\/\/www.nautical-center.com\/","name":"Nautical center Liburnija","description":"Ihr liebstes nautisches Zentrum auf der Insel Krk","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.nautical-center.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"de"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.nautical-center.com\/opci-uvjeti-poslovanja\/#webpage","url":"https:\/\/www.nautical-center.com\/opci-uvjeti-poslovanja\/","name":"[:hr]Op\u0107i uvjeti poslovanja[:en]General terms and conditions[:de]Allgemeine gesch\u00e4ftsbedingungen[:] - Nautical center Liburnija","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.nautical-center.com\/#website"},"datePublished":"2020-01-06T10:37:07+00:00","dateModified":"2022-09-12T14:06:52+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.nautical-center.com\/opci-uvjeti-poslovanja\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.nautical-center.com\/opci-uvjeti-poslovanja\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.nautical-center.com\/opci-uvjeti-poslovanja\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.nautical-center.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Op\u0107i uvjeti poslovanja"}]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nautical-center.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1678"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nautical-center.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nautical-center.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nautical-center.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nautical-center.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1678"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.nautical-center.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1678\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2702,"href":"https:\/\/www.nautical-center.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1678\/revisions\/2702"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nautical-center.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1678"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}