{"id":1691,"date":"2020-01-06T11:01:58","date_gmt":"2020-01-06T11:01:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.nautical-center.com\/?page_id=1691"},"modified":"2021-03-18T09:13:15","modified_gmt":"2021-03-18T09:13:15","slug":"pravilnik-o-redu-u-suhoj-marini","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.nautical-center.com\/de\/pravilnik-o-redu-u-suhoj-marini\/","title":{"rendered":"Ordungsbestimmungen in der trockenmarina"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row equal_height=&#8220;yes&#8220; content_placement=&#8220;top&#8220; css=&#8220;.vc_custom_1575296161821{padding-top: 100px !important;padding-bottom: 80px !important;}&#8220;][vc_column css=&#8220;.vc_custom_1571477821281{padding-bottom: 30px !important;}&#8220;]<div id=\"ultimate-heading-55286a008de9cd65f\" class=\"uvc-heading ult-adjust-bottom-margin ultimate-heading-55286a008de9cd65f uvc-3664 \" data-hspacer=\"no_spacer\"  data-halign=\"center\" style=\"text-align:center\"><div class=\"uvc-heading-spacer no_spacer\" style=\"top\"><\/div><div class=\"uvc-main-heading ult-responsive\"  data-ultimate-target='.uvc-heading.ultimate-heading-55286a008de9cd65f h1'  data-responsive-json-new='{\"font-size\":\"tablet_portrait:34px;\",\"line-height\":\"tablet_portrait:44px;\"}' ><h1 style=\"--font-weight:theme;margin-bottom:20px;\">Ordungsbestimmungen in der trockenmarina<\/h1><\/div><\/div><div class=\"hr-thin style-double\" style=\"width: 70px;border-color: #2e2b36;border-top-width: 6px;\"><\/div>[vc_empty_space][vc_column_text css=&#8220;.vc_custom_1616056822935{padding-top: 40px !important;}&#8220;]<\/p>\n<h4 style=\"text-align: left;\"><strong>1. GRUNDBESTIMMUNGEN<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Artikel 1.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Diese Verordnung regelt die Bedingungen und die Art und Weise der Aufrechterhaltung der Ordnung im Trockenhafen Nauti\u010dki centar Liburnija d.o.o. (im Folgenden: Trockenmarina, die Firma, NCL d.o.o.).<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Die Bestimmungen gelten f\u00fcr das gesamte Gebiet der Trockenmarina.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Die Anordnung in Trockenmarina wird von der Gesch\u00e4ftsf\u00fchrung der Gesellschaft durchgesetzt.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">In dieser Verordnung haben die folgenden Begriffe die folgende Bedeutung:<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Schiff<\/strong> &#8211; jedes registrierte Objekt, das f\u00fcr die Navigation bestimmt ist und Gegenstand eines Vertrags \u00fcber das Trockene Anlegen ist.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Eigent\u00fcmer<\/strong> &#8211; eine Person, die im vorgeschriebenen Rechtsdokument als Eigent\u00fcmer des Schiffes benannt ist.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Benutzer<\/strong> &#8211; jede nat\u00fcrliche oder juristische Person, die als Unterzeichner einen Trockenmarina-Vertrag unterzeichnet hat.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Trockener Liegeplatz<\/strong> &#8211; Raum in der Halle\/ im Freien, das dem Benutzer von Nauti\u010dki centar Liburnija d.o.o. vor\u00fcbergehend f\u00fcr einen Bootsunterkunft zugewiesen wurde.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Trockenmarina Vertrag<\/strong> &#8211; ein Vertrag zwischen Nauti\u010dki centar Liburnija d.o.o. und ein Benutzer\/Eigent\u00fcmer f\u00fcr einen Zeitraum von einem Jahr.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4 style=\"text-align: left;\"><strong>2. ANKUNFT DER WASSERFAHRZEUGS<\/strong><\/h4>\n<p><strong>Artikel 2.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Bei der Ankunft in die Trockenmarina muss der Schiffsnutzer seine Ankunft mindestens 2 Tage im Voraus bei der Verwaltung des Unternehmens anmelden.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Der Schiffsnutzer stellt der Verwaltung alle erforderlichen Unterlagen zur Verf\u00fcgung.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\"><strong>3. PLATZBESTIMMUNG F\u00dcR DIE BOOTSUNTERKUNFT<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Artikel 3.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">In einem trockenen Yachthafen wird der Platz f\u00fcr eine Bootsunterkunft (im Folgenden: trockener Liegeplatz) von der verantwortlichen Person des Unternehmens festgelegt.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Aus Sicherheitsgr\u00fcnden oder aus anderen berechtigten Gr\u00fcnden beh\u00e4lt sich der Yachthafen das Recht vor, das Schiff ohne vorherige Zustimmung des Schiffseigners zu bewegen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4 style=\"text-align: left;\"><strong>4. DIE SCHIFFUNTERKUNFT IN DER TROCKENMARINA<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Artikel 4<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">In einem trockenen Yachthafen werden Schiffe nur auf Standard-Liegest\u00fchlen des trockenen Yachthafens oder auf Anh\u00e4ngern des Schiffseigners eingesetzt.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Der Ort, an dem das Schiff angelandet ist, wird vom Direktor der Gesellschaft bei Vertragsabschluss festgelegt und erfordert erforderlichenfalls den Transfer innerhalb der trockenen Marina ohne vorherige Zustimmung des Schiffseigent\u00fcmers.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Der Anschluss von Schiffen an Elektro- und Sanit\u00e4rinstallationen ist nur zul\u00e4ssig, wenn das Schiff ordnungsgem\u00e4\u00df installiert ist.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Im gesamten Gebiet des trockenen Yachthafen ist folgendes verboten:<\/p>\n<ol style=\"text-align: left;\">\n<li>das Netzkabel in die Steckdose einzustecken, wenn sich niemand auf dem Boot befindet. Beim Verlassen des Bootes muss das Kabel ausgesteckt werden,<\/li>\n<li>Verwendung von Elektro- und Gasheizungen,<\/li>\n<li>schwei\u00dfen, mit offenen Flammen arbeiten, das Feuer auf einer Plattform oder auf dem Schiff entfachen, au\u00dfer dafuer vorgesehenem Platz,<\/li>\n<li>Schleifen und Schaben mit Elektrowerkzeugen ausf\u00fchren, au\u00dfer dafuer vorgesehenem Platz,<\/li>\n<li>auf dem Schiff reparierte und rekonstruierte Arbeiten an Ausr\u00fcstungen, Decks, Ausr\u00fcstungen und Maschinen ausf\u00fchren, die nicht zum normalen Gesch\u00e4ftsbetrieb geh\u00f6ren,<\/li>\n<li>Handlungen ausf\u00fchren, die Menschenleben gef\u00e4hrden, Br\u00e4nde, Umweltverschmutzung oder Sch\u00e4den an anderen Schiffen verursachen k\u00f6nnen,<\/li>\n<li>\u00c4nderungen an den Elektro- und Sanit\u00e4ranlagen des Unternehmens vornehmen,<\/li>\n<li>sich auf den Motor beziehen, ohne dass ein autorisierter Mechaniker anwesend ist,<\/li>\n<li>die Arbeit aller Handwerker, die keinen Vertrag mit einem Yachthafen haben, au\u00dfer in besonderen F\u00e4llen und mit schriftliche Bewilligung des direktors der Trockenmarina,<\/li>\n<li>Benutzen Sie eine Gef\u00e4\u00dftoilette,<\/li>\n<li>Leeren Sie die Chemietoilette im Sanit\u00e4rbereich des Yachthafens,<\/li>\n<li>Hunde ohne Leine mit sich zu bringen, sie zu den Sanit\u00e4ranlagen des Yachthafens bringen und die Verunreinigungen zur\u00fccklassen,<\/li>\n<li>durch Kette und Riegel irgendetwas f\u00fcr die Liege abschlie\u00dfen,<\/li>\n<li>die Anh\u00e4ngerkupplung verriegeln,<\/li>\n<li>sein PKW zum Zeitpunkt der Nutzung des Schiffes in der Navigation so zu parken, dass kein Zugang zu anderen Schiffen im Trockendock m\u00f6glich ist.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>5. VERLASSEN DER TROCKENMARINA<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Artikel 5<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Beim Verlassen der Trockenmarina werden alle Schiffsaufhebungs- und -Ladevorg\u00e4nge von der Verwaltung durchgef\u00fchrt. Wenn ein Schiff, f\u00fcr das ein Vertrag besteht, die Trockenmarina dauerhaft verl\u00e4sst, ist der Schiffsnutzer verpflichtet, dies der Verwaltung mitzuteilen und vor dem Verlassen alle Leistungen gem\u00e4\u00df der g\u00fcltigen Preisliste zu bezahlen, andernfalls kann die Trockenmarina das Schiff zur Abrechnung der Schulden behalten.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4 style=\"text-align: left;\"><strong>6. REGELN F\u00dcR ALLE DIENSTLEISTUNGEN &#8211; INTERNREGELN<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Artikel 6<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Verboten in dem trockenen Yachthafen ist folgendes:<\/p>\n<ol style=\"text-align: left;\">\n<li>Entz\u00fcndung des Feuers und aller brennbaren Medien,<\/li>\n<li>Zutritt zu den offiziellen R\u00e4umlichkeiten, Freilassung von Hunden ohne Seile sowie St\u00f6rung anderer Kunden durch ununterbrochenes Bellen und Zutritt von Haustieren in geschlossenen Einrichtungen des Yachthafens,<\/li>\n<li>M\u00fcllentsorgung au\u00dfer daf\u00fcr bestimmten Ort in der Trockenmarina,<\/li>\n<li>Waschen von Geschirrsp\u00fclern in Sanit\u00e4rknoten,<\/li>\n<li>Platzierung von Inschriften, Werbung und anderen Mitteilungen und Nutzung aller Bereiche des Yachthafens f\u00fcr kommerzielle Zwecke,<\/li>\n<li>die Ruhe anderer G\u00e4ste st\u00f6ren,<\/li>\n<li>sich in der N\u00e4he des Krans bewegen,<\/li>\n<li>Lassen Sie die Ger\u00e4te ohne Anwesenheit des Benutzers an Gas oder Strom sowie an der Wasserversorgung angeschlossen.<\/li>\n<li>das Boot ohne Zustimmung der verantwortlichen Person in der trockenen Marina an einen anderen Liegeplatz verlegen,<\/li>\n<li>Beauftragung Dritter mit der \u00dcberwachung, Wartung oder Instandhaltung von Schiffen ohne vorherige Zustimmung der Unternehmensleitung,<\/li>\n<li>Arbeiten auszuf\u00fchren, die Menschenleben gef\u00e4hrden, einen Brand verursachen oder Schiffe und Boote besch\u00e4digen k\u00f6nnen,<\/li>\n<li>Die Ausf\u00fchrung anderer Arbeiten, die andere Benutzer von Trockenh\u00e4fen oder Trockenh\u00e4fen st\u00f6ren w\u00fcrden, hat zu Sch\u00e4den gef\u00fchrt.<\/li>\n<li>jene Photo- oder Video Machen ohne schriftliche Bewilligung der Administration<\/li>\n<li>sich befinden in der Trockenmarina au\u00dfer Arbeitszeiten<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>7. KRANARBEITEN UND -HANDHABUNG<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Artikel 7<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Die Bedienung des Krans muss im Betriebsraum durch visuell gekennzeichnete\u00a0 Schilder erfolgen. Der Eigent\u00fcmer des Schiffes sowie andere Personen, die nicht daf\u00fcr autorisiert sind, haben keinen Zutritt zum Kranbetriebsraum.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Die Arbeiten am Kran darf ausschlie\u00dflich von einer Fachkraft im Trockenhafen oder seitens der Gesch\u00e4ftsf\u00fchrung autorisierten Fachkraft eines anderen Unternehmens ausgef\u00fchrt werden.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Der Eigent\u00fcmer des Schiffes ist vor dem Schiffabheben verpflichtet, die Person, die das Hebezeug an der Ausr\u00fcstung im Unterwasserteil des Schiffes bedient, zu warnen und auf dem Deck die korrekten Angaben zu machen. Das Vers\u00e4umnis, diese Informationen an den Yachthafen zu \u00fcbermitteln, bedeutet die Firma NCL \u00fcbernimmt keine Verantwortung f\u00fcr m\u00f6gliche Sch\u00e4den. Kranservice werden der Verwaltung mindestens 2 Tage vorher gemeldet.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Der Kran wird nach der g\u00fcltigen Preisliste berechnet.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Der Yachthafen beh\u00e4lt sich das Recht vor, das angek\u00fcndigte Anheben des Schiffes abzubrechen, wenn die Gefahr besteht, dass das Anheben des Schiffes wegen Wetter, Bootsmerkmale usw. unsicher ist.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4 style=\"text-align: left;\"><strong>8. SERVICE &#8211; DIENSTLEISTUNG<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Artikel 8<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Ohne vorherige Zustimmung der verantwortlichen Person des Unternehmens ist es nicht gestattet in der Trockenmarina\u00a0 Dritte mit Servicearbeiten (Schleifen, Unterwasserf\u00e4rben usw.) oder Wartungsarbeiten am Schiff zu beauftragen.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Die vom Schiffseigent\u00fcmer beauftragte dritte Person muss der Verwaltung angesagt werden und die schriftliche Genehmigung des Schiffseigent\u00fcmers mitbringen.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Jeder Eintrag externer Dienstleister muss von der Verwaltung registriert werden.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Die Geb\u00fchr f\u00fcr den Eintritt der Fremdleistung und deren Arbeit ergibt sich aus der g\u00fcltigen Preisliste.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Die Arbeitszeiten der externen Dienstleistungen sind von 08-16 Uhr. Die Verl\u00e4ngerung der Arbeiten ist nur mit Zustimmung der verantwortlichen Person der Trockenmarina m\u00f6glich.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4 style=\"text-align: left;\"><strong>9. ARBEITSAUFTRAG F\u00dcR DAS SCHIFF<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Artikel 9<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Alle Arbeiten werden ausschlie\u00dflich bei der Verwaltung oder per E-Mail bestellt.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Wenn sie per E-Mail oder Telefon bestellt werden, m\u00fcssen sie bei der Ankunft im Yachthafen best\u00e4tigt werden.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4 style=\"text-align: left;\"><strong>10. ORDNUNGSKONTROLLE<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Artikel 10<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Die Kontrolle \u00fcber die Anwendung dieser Verordnung obliegt der Gesch\u00e4ftsf\u00fchrung der Gesellschaft oder der verantwortlichen Person der Gesellschaft.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Die im vorherigen Absatz dieses Artikels angegebene Kontrolle wird von der 0-24h Sicht-, VHF- und Video\u00fcberwachung durchgef\u00fchrt.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4 style=\"text-align: left;\"><strong>11. SCHLUSSBESTIMMUNGEN<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Artikel 11<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Diese Verordnung tritt acht Tage nach ihrer Ver\u00f6ffentlichung am Anzeigetafel und wird auf der Website des Unternehmens ver\u00f6ffentlicht.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">In Omi\u0161alj, 18.03.2021<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Nauti\u010dki centar Liburnija d.o.o.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row equal_height=&#8220;yes&#8220; content_placement=&#8220;top&#8220; css=&#8220;.vc_custom_1575296161821{padding-top: 100px !important;padding-bottom: 80px !important;}&#8220;][vc_column css=&#8220;.vc_custom_1571477821281{padding-bottom: 30px !important;}&#8220;][vc_empty_space][vc_column_text css=&#8220;.vc_custom_1616056822935{padding-top: 40px !important;}&#8220;] 1. GRUNDBESTIMMUNGEN Artikel 1. Diese Verordnung regelt die Bedingungen und die Art und Weise der Aufrechterhaltung der Ordnung im Trockenhafen Nauti\u010dki centar Liburnija d.o.o. (im Folgenden: Trockenmarina, die Firma, NCL d.o.o.). Die Bestimmungen gelten f\u00fcr das gesamte Gebiet der Trockenmarina. Die&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v17.8 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Ordungsbestimmungen in der trockenmarina - Nautical center Liburnija<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.nautical-center.com\/pravilnik-o-redu-u-suhoj-marini\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"[:hr]Pravilnik o redu u suhoj marini[:en]Order regulations in the dry marina[:de]Ordungsbestimmungen in der trockenmarina[:] - Nautical center Liburnija\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"[vc_row equal_height=&#8220;yes&#8220; content_placement=&#8220;top&#8220; css=&#8220;.vc_custom_1575296161821{padding-top: 100px !important;padding-bottom: 80px !important;}&#8220;][vc_column css=&#8220;.vc_custom_1571477821281{padding-bottom: 30px !important;}&#8220;][vc_empty_space][vc_column_text css=&#8220;.vc_custom_1616056822935{padding-top: 40px !important;}&#8220;] 1. GRUNDBESTIMMUNGEN Artikel 1. Diese Verordnung regelt die Bedingungen und die Art und Weise der Aufrechterhaltung der Ordnung im Trockenhafen Nauti\u010dki centar Liburnija d.o.o. (im Folgenden: Trockenmarina, die Firma, NCL d.o.o.). Die Bestimmungen gelten f\u00fcr das gesamte Gebiet der Trockenmarina. Die&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.nautical-center.com\/pravilnik-o-redu-u-suhoj-marini\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Nautical center Liburnija\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/ncliburnija\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-03-18T09:13:15+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@ncliburnija\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"6\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.nautical-center.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.nautical-center.com\/\",\"name\":\"Nautical center Liburnija\",\"description\":\"Ihr liebstes nautisches Zentrum auf der Insel Krk\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.nautical-center.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.nautical-center.com\/pravilnik-o-redu-u-suhoj-marini\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/www.nautical-center.com\/pravilnik-o-redu-u-suhoj-marini\/\",\"name\":\"[:hr]Pravilnik o redu u suhoj marini[:en]Order regulations in the dry marina[:de]Ordungsbestimmungen in der trockenmarina[:] - Nautical center Liburnija\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nautical-center.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-01-06T11:01:58+00:00\",\"dateModified\":\"2021-03-18T09:13:15+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.nautical-center.com\/pravilnik-o-redu-u-suhoj-marini\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.nautical-center.com\/pravilnik-o-redu-u-suhoj-marini\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.nautical-center.com\/pravilnik-o-redu-u-suhoj-marini\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.nautical-center.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Pravilnik o redu u suhoj marini\"}]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"[:hr]Pravilnik o redu u suhoj marini[:en]Order regulations in the dry marina[:de]Ordungsbestimmungen in der trockenmarina[:] - Nautical center Liburnija","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.nautical-center.com\/pravilnik-o-redu-u-suhoj-marini\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"[:hr]Pravilnik o redu u suhoj marini[:en]Order regulations in the dry marina[:de]Ordungsbestimmungen in der trockenmarina[:] - Nautical center Liburnija","og_description":"[vc_row equal_height=&#8220;yes&#8220; content_placement=&#8220;top&#8220; css=&#8220;.vc_custom_1575296161821{padding-top: 100px !important;padding-bottom: 80px !important;}&#8220;][vc_column css=&#8220;.vc_custom_1571477821281{padding-bottom: 30px !important;}&#8220;][vc_empty_space][vc_column_text css=&#8220;.vc_custom_1616056822935{padding-top: 40px !important;}&#8220;] 1. GRUNDBESTIMMUNGEN Artikel 1. Diese Verordnung regelt die Bedingungen und die Art und Weise der Aufrechterhaltung der Ordnung im Trockenhafen Nauti\u010dki centar Liburnija d.o.o. (im Folgenden: Trockenmarina, die Firma, NCL d.o.o.). Die Bestimmungen gelten f\u00fcr das gesamte Gebiet der Trockenmarina. Die&hellip;","og_url":"https:\/\/www.nautical-center.com\/pravilnik-o-redu-u-suhoj-marini\/","og_site_name":"Nautical center Liburnija","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/ncliburnija","article_modified_time":"2021-03-18T09:13:15+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@ncliburnija","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"6\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.nautical-center.com\/#website","url":"https:\/\/www.nautical-center.com\/","name":"Nautical center Liburnija","description":"Ihr liebstes nautisches Zentrum auf der Insel Krk","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.nautical-center.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"de"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.nautical-center.com\/pravilnik-o-redu-u-suhoj-marini\/#webpage","url":"https:\/\/www.nautical-center.com\/pravilnik-o-redu-u-suhoj-marini\/","name":"[:hr]Pravilnik o redu u suhoj marini[:en]Order regulations in the dry marina[:de]Ordungsbestimmungen in der trockenmarina[:] - Nautical center Liburnija","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.nautical-center.com\/#website"},"datePublished":"2020-01-06T11:01:58+00:00","dateModified":"2021-03-18T09:13:15+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.nautical-center.com\/pravilnik-o-redu-u-suhoj-marini\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.nautical-center.com\/pravilnik-o-redu-u-suhoj-marini\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.nautical-center.com\/pravilnik-o-redu-u-suhoj-marini\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.nautical-center.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Pravilnik o redu u suhoj marini"}]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nautical-center.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1691"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nautical-center.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nautical-center.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nautical-center.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nautical-center.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1691"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.nautical-center.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1691\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2448,"href":"https:\/\/www.nautical-center.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1691\/revisions\/2448"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nautical-center.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1691"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}